msgstr "" "Mit kleinen Änderungen können Sie schnell Wirkung erzielen, und wenn Sie den " "falschen Weg einschlagen, haben Sie nicht viel Zeit verschwendet." #: src\contributing.md:33 msgid "Ideas for small issues:" msgstr "Ideen für kleine Probleme:" #: src\contributing.md:34 msgid "Add a new test or test case that increases test coverage" msgstr "" "Fügen Sie einen neuen Test oder Testfall hinzu, der die Testabdeckung erhöht" #: src\contributing.md:35 msgid "Add or improve documentation" msgstr "Dokumentation hinzufügen oder verbessern" #: src\contributing.md:36 msgid "" "Find an issue that needs more research, and do that research and summarize " "it in a comment" msgstr "" "Finden Sie ein Problem, das mehr Recherche erfordert, führen Sie diese " "Recherche durch und fassen Sie sie in einem Kommentar zusammen" #: src\contributing.md:38 msgid "Find an out-of-date issue and comment that it can be closed" msgstr "" "Finden Sie ein veraltetes Problem und kommentieren Sie, dass es geschlossen " "werden kann"